Kamis, 07 Juni 2012

Cinta itu sama seperti orang yg sedang menunggu bis

Sebuah bis datang, dan kamu bilang,
"Wah..terlalu penuh, sumpek, bakalan nggak bisa duduk nyaman neh!
Aku tunggu bis berikutnya aja deh."

Kemudian, bis berikutnya datang.
Kamu melihatnya dan berkata,
"Aduh bisnya kurang asik nih, nggak bagus lagi.. nggak mau ah.."

Bis selanjutnya datang, cool dan kamu berminat,
tapi seakan-akan dia tidak melihatmu dan lewat begitu saja.

Bis keempat berhenti di depan kamu.
Bis itu kosong, cukup bagus, tapi kamu bilang,
"Nggak ada AC nih, bisa kepanasan aku".
Maka kamu membiarkan bis keempat itu pergi.

Waktu terus berlalu,
kamu mulai sadar bahwa kamu bisa terlambat pergi ke kantor.
Ketika bis kelima datang,
kamu sudah tak sabar,
kamu langsung melompat masuk ke dalamnya.
Setelah beberapa lama, kamu akhirnya sadar kalau kamu salah menaiki bis.
Bis tersebut jurusannya bukan yang kamu tuju!
Dan kau baru sadar telah menyiakan waktumu sekian lama.

Moral dari cerita ini :
sering kali seseorang menunggu orang yang benar-benar 'ideal' untuk menjadi pasangan hidupnya. Padahal tidak ada orang yang 100% memenuhi keidealan kita. Dan kamu pun sekali-kali tidak akan pernah bisa menjadi 100% sesuai keinginan dia. Tidak ada salahnya memiliki 'persyaratan' untuk 'calon', tapi tidak ada salahnya juga memberi kesempatan kepada yang berhenti di depan kita. tentunya dengan jurusan yang sama seperti yang kita tuju.

Apabila ternyata memang tidak cocok, apa boleh buat. tapi kamu masih bisa berteriak 'Kiri' ! dan keluar dengan sopan. Maka memberi kesempatan pada yang berhenti di depanmu, semuanya bergantung pada keputusanmu. Daripada kita harus jalan kaki sendiri menuju kantormu, dalam arti menjalani hidup ini tanpa kehadiran orang yang dikasihi.

Cerita ini juga berarti, kalau kebetulan kamu menemukan bis yang kosong, kamu sukai dan bisa kamu percayai, dan tentunya sejurusan dengan tujuanmu, kamu dapat berusaha sebisamu untuk menghentikan bis tersebut di depanmu, agar dia dapat memberi kesempatan kepadamu untuk masuk ke dalamnya.Karena menemukan yang seperti itu adalah suatu berkah yang sangat berharga dan sangat berarti. Bagimu sendiri, dan bagi dia.
 **semoga kita semua bisa mengambil pelajaran  dari kisah ini, tapi apa pun itu Tuhan pasti telah memberikan yang terbaik buat kita, karena sesunggunya Dia lah pembuat skenario terbaik dalam hidup ini.. Ganbatte..!!!!! \(^_^)/
 

Rabu, 06 Juni 2012

REMIOROMEN - Konayuki

Konniciwa.....
siang ini g` tw harus ngapain, td abis iseng bikin skripshit sekarang nganggur. mw ngelanjutin ngerjain moodnya udah ilang. hehehe....
karena BT iseng2 buka folder pilem2 jepang, nah ngeliatlah 1 folder dorama keren sepanjang masa *menurut gue lho..hehehe.. ^_^v

gw keinget ama ost nya tu pilem, lagi2 si "nenek" telah mentransletkannya... nah daripada bengonk gw share aja lah d blog, sapa tw ada temen2 yg mw nyaari tranletan tu lagu...
oya,coba klo lo pd tw, dorama apa yg gw tonton...? *pasti pd tw lah hehehe.. ^_^v

thanks juga buat "nenek" yg udah transletin ini.... ^_^

REMIOROMEN - Konayuki


Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai

Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni

Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni


Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou

Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo

Konkyo wa naikedo honki de omotterunda


Sasaina ii aimo nakute

Onaji jikan wo ikite nado ike nai

Sunao ni nare nai nara

Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake


Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara

Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai


Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete

Sono koe no suru hou he sutto fukaku made

Orite yukitai soko de mou ichi do aou


Wakari aitai nante

Uwabe wo nadete itano wa boku no hou

Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru

Koto dakede tsunagatteta no ni


Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku

Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo


Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru

Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai


Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara

Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara


Butiran Salju

Butiran salju dalam musim yg bergulir kita selalu merindukan satu sama lain
Meskipun kita terpisah dalam kerumunan kita melihat ke langit yg sama
Meskipun tertiup angin seperti membeku

Segala sesuatu tentang mu aku pikir aku tidak tahu
Meskipun demikian dari seratus juta orang aku masih bisa menemukanmu
Meskipun aku tidak benar-benar yakin, aku serius memikirkan hal itu

Jika pertengkaran sepele mungkin menghilangkan tertawa kita
Maka kita tidak harus hidup dalam waktu yg sama
Jika kita tidak bisa jujur satu sama lain
Kebahagiaan dan kesedihan hanyalah kosong

Butiran salju,sampai hati kita menjadi putih tercelup
Mari kita bertemu agar kita bisa berbagi kesepian kita berdua

Aku ingin menempatkan telingaku kedalam hatimu
Untuk mendengar suara yg lembut yg mengarah ke kedalaman
Aku ingin turun dan mari kita bertemu sekali lagi disana

Meskipun aku berkata ingin memahami
Tapi aku hanya bisa mengelus permukaan dari kata-kataku
Bahkan tanganmu telah menjadi dingin
Hanya dengan memegang erat-erat kita telah terhubung

Butiran salju, bahkan terlalu rapuh sebelum keabadian itu
Jatuh dan menjadi noda diatas aspal kasar

Butiran salju,di waktu yg tidak dapat diandalkan menggetarkan hatiku
Meskipun begitu aku ingin terus melindungimu
Butiran salju,sampai hati kita menjadi putih tercelup
Membungkus kesepian kita berdua, mengembalikan ke langit

Jumat, 24 Februari 2012

Lirik Romanji Bye Bye L`Arc en Ciel

Konniciwa.......!!!!!
baru bangun tidur siang, g` ada kerjaan, kepikiran ni blog. lagian udah lama g` up date blog... sampai udah ganti tahun, dan ini merupakan postingan pertama gw di tahun 2012. ok lagsg aja, klo mw ngucapin selamat tahun baru udah basi banget, nah sekaran gw coba up date ttg L`Arc en Ciel..
Y Laruku awal februari ini baru mengeluarkan album baru,yaitu Butterfly, nah disalah satu lagunya ada lagu yg berjudul bye-bye..disini gw coba share maknanya, karena disini gw liat lagunay ky`y bagus bgt. ni gw minta bantuan temen, ya sebut saja "nenek". dari dialah gw dapat ni  makna atw translttannya lah.
buat para cielers bila terdapat kesalahan gw minta maaf... tolong di komen juga ya buat perbaikannya.. buat kita bersama... sebelumnya buat "nenek" mohon ijin share ya.....

L'Arc~en~Ciel - Bye bye transleted by "Nenek"

Kouen no soba de hajimete deatta toki wo nee kimi wa oboeteru?
Asahi ga mabushii minareta keshiki no mukou he kimi wa arukidashita yo

Iki wo tometatte toki wa sugiru… koe wo agete
Muda na teikou wa suru ki mo nai keredo

Mou sukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte ita yo

E no gu buchimakete michi wo nurikaete itta… maru de mahou datta ne

Shimeppoi no wa suki ja nai kara nan demo nai tte
Kao shite mita kedo umaku dekiteta kana?

Hora kimi ni (nakanai) atarashii sekai ga matteru (nakanai) utsumukanai de
Dare yori mo (nakanai) suteki na egao dakara mou (nakanai) wasurenai de ne

Chiisaku te wo futte senaka ni sotto BAI BAI

Hanarebanate kowakattari fuan? demo ne
Kimi no mahou wa kitto minna ga suki ni naru

Hanayaka na (nakanai) kisetsu ni kimi wa kakomarete (nakanai) aruite itta)
Mou sukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte ita yo

Chiisaku te wo futte senaka ni sotto BAI BAI
Furimukanai you ni chiisa na koe de BAI BAI
Indonesia...

Apakah kau ingat di dekat taman pertama kalinya kita bertemu
Kau berjalan ke sisi lain matahari yang menyilaukan pemandangan yang sudah akrab

Nafas berhenti melalui waktu... memberikan suara
Tetapi perlawanan yang sia-sia dan semangat pun sia-sia

Aku berpikir kau benar-benar ingin berada di sisiku sedikit lagi

Cat gambar yang terbuang dan mengecat jalan kembali
Saat itu seperti sihir (keajaiban)

Aku tidak menyukai lembab karena tidak ada apapun
Hanya melihat wajah apakah bisa menjadi pintar?

Dunia baru sedang menunggumu, jangan membungkuk
Karena itu jangan lupakan senyum manis itu lebih dari siapapun

Tangan kecil melambai dengan lembut agar tidak berbalik bye bye

Apa kau cemas atau takut terpisahkan?
sihir (pesona) mu pasti akan dicintai semua orang

Kau berjalan dikelilingi warna-warni musim yg cerah
Aku berpikir kau benar-benar ingin berada di sisiku sedikit lagi

Tangan kecil melambai dengan lembut pada punggung (agar tidak berbalik) bye bye
Dengan suara kecil pada punggung (agar tidak berbalik) bye bye